- 步
- [bù]
1) шаг; эта́п
走第步 [zǒu dìyī bù] — сде́лать пе́рвый шаг
工作的第步 [gōngzuòde dìyī bù] — пе́рвый эта́п рабо́ты
2) положе́ние, ситуа́ция落到这步 [luòdào zhè yī bù] — дойти́ [докати́ться] до тако́го положе́ния
3) книжн. идти́ по чьим-либо стопа́м; сле́довать за; шага́ть•- 步兵- 步调
- 步伐
- 步履
- 步人后尘
- 步行
- 步骤
- 步子* * *bùI сущ./счётное слово1) шаг; походка, поступь跨了一步 сделать один шаг大步前進 идти вперёд большими (гигантскими) шагами2) пехота, пехотинец; пеший, пехотный步騎 пехота и конница馬步軍 пешие и конные войска3) ступень, этап再提高一步 подняться ещё на одну ступень第一步 первый этап4) положение; состояние; степень想不到會落到這一步 не предполагал, что дойдёт до такого положения (состояния)5) ход (игрока)走一步棋 сделать ход (в шахматы, шашки)6) счётное слово для мер, событий一步大難 (одна) огромная трудность, (одно) большое бедствие7) * бу (мера длины, принимается ныне за 5 чи 步 1,6 м, прежде равнялась также 6 чи, 6¼ чи и 8 чи)8) бу (мера площади, равная 36 кв. чи)9) судьба, удел國步 судьбы государства10) движение небесных светил推步 вычислять движение небесных светил11) низкий берег; диал. отмель, брод舶至泊步 судно подошло и встало на причал у берега12) * миф. демон, злой дух冬祭馬步 зимой приносить жертву злому духу — губителю коней玄冥之步 злой дух тьмы (водяной)IIгл. А1) шагать (по), идти пешком (по); ступать (по); пешком步路 шагать по дороге步鬭 вести борьбу (бой) пешим2) идти не торопясь; прогуливаться步庭 прохаживаться по двору3) выступать, пускаться в дорогу王朝(zhào)步自周 ван утром выступил из (столицы) Чжоугл. Б1) мерить шагами, измерять; определять步一步這塊地 мерить шагами этот участок земли步晷 определять (измерять) время клепсидрой2) выводить, двигать (напр. войска); направлять, посылать步師出於敞邑 двинуть войска в поход из моего города3) выводить (коня), объезжать步馬者 объездчик, конюх4) ходить за (чём-л.); искать, собирать步重華於南野 ходить за лучшими цветами на южные поля5) ходить с (чём-л.); обносить, подносить步爵 обносить чашей, подносить чаруIII собств.Бу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.